#39494: "Replace "take" with "draw" in 'Mystery Play' description"
Hvad handler denne rapport om?
Hvad skete der? Vær venlig og vælg nedenunder
Hvad skete der? Vær venlig og vælg nedenunder
Vær sød at undersøge, om der allerede er sendt en besked om emnet
Hvis ja, venligst STEM for denne rapport. Rapporter med flest stemmer er dem der får PRIORITET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaljeret beskrivelse
-
• Venligst kopier/indsæt fejlmeddelelsen du ser på din skærm, hvis der er en.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Venligst forklar hvad du ønsker at gøre, hvad du gjorde og hvad der skete
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Venligst kopier/indsæt tekst vist på engelsk i stedet for dit sprog. Hvis du har et skærmbillede af denne fejl (god praksis), kan du bruge en billedhostingtjeneste efter eget valg (snipboard.io for eksempel) til at uploade det og kopiere/indsætte linket her. er der adgang til denne tekst i oversættelsessystem? Hvis ja, er det blevet oversat inden for 24 timer?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Forklar venligst dit forslag præcist og sammenfattende, så det er så let som muligt at forstå, hvad du mener.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Hvad blev der vist på skærmen, da du blev blokeret (Blank skærm? Noget af spilbrugerfladen? Fejlmeddelelse?)
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Hvilken del af reglerne blev ikke respekteret ved BGA-tilpasningen
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Er regel-brudddet synligt i e
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Hvad var den spilhandling du ønskede at udføre?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Hvad forsøgte du at gøre for at udløse denne spilhandling?
-
• Hvad skete der, da du forsøgre at gøre dette (fejlmeddelelse, meddelelsesstatusbjælke, ...)?
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• I hvilket stadie af spillet opstod problemet (hvad var den daværende spilinstruktion)?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Hvad skete der, da du forsøgte at udføre denne spilhandling (fejlmeddelelse, meddelelsesstatusbjælke, ...)?
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Venligst beskriv display problemet. Hvis du har et skærmbillede af denne fejl (god praksis), kan du bruge en billedhostingtjeneste efter eget valg (snipboard.io for eksempel) til at uploade det og kopiere/indsætte linket her.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Venligst kopier/indsæt tekst vist på engelsk i stedet for dit sprog. Hvis du har et skærmbillede af denne fejl (god praksis), kan du bruge en billedhostingtjeneste efter eget valg (snipboard.io for eksempel) til at uploade det og kopiere/indsætte linket her. er der adgang til denne tekst i oversættelsessystem? Hvis ja, er det blevet oversat inden for 24 timer?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
-
• Forklar venligst dit forslag præcist og sammenfattende, så det er så let som muligt at forstå, hvad du mener.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Hvilken browser bruger du?
Mozilla v5
Rapporthistorik
I can understand there is some ambiguity indeed here, but I don't think we want to go that way:
1. This is the exact card text from the official Fluxx 5.0 printed game.
Unless there is clearly some spelling error or so in the text, it is not our place to divert from the original game here.
2. Changing text always affects all translations already made and will have translators for all languages having to revise again. Not really worth the effort here I think
Tilføj noget til denne rapport
- Et andet bord-ID / træk ID
- Løste F5 problemet?
- Skete problemet flere gange? Hver gang? Tilfældigt?
- Hvis du har et skærmbillede af denne fejl (god praksis), kan du bruge en billedhostingtjeneste efter eget valg (snipboard.io for eksempel) til at uploade det og kopiere/indsætte linket her.
